| |
| |
| |
| |
| |
226 gjuha e tekstit origjinal GÖZLERİ SİYAH KADIN GÖZLERİ SİYAH KADIN
Gözleri siyah kadın o kadar güzelsin ki Çok sevdiÄŸim başına yemin ediyorum ben Koyu bir çiçek gibi gözlerin kapanırken Bir dakika göğsünün üstünde olsa yerim Ömrümü bir yudumda ellerinden içerim Gözleri siyah kadın o kadar güzelsin ki. Përkthime të mbaruara La mujer de los ojos negros | |
| |
9 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". poios einai Përkthime të mbaruara Kimdir? | |
| |
117 gjuha e tekstit origjinal Kara gozlüm Merhaba canim bugún sana yazamadim üzgünüm çok kalabalikti ama hep aklimdaydin ve olacaksin. Gün geçtikçe sana olan sevgim dahada çogaliyor. Muchas gracias por la ayuda, me ha llegado este mensaje y no entiendo nada Përkthime të mbaruara Mi ojitos oscuros... | |
| |
294 gjuha e tekstit origjinal Wir hoffen Dir und Deiner Familie geht es gut.... Wir hoffen Dir und Deiner Familie geht es gut. Sicher hast Du gehört, dass wir im März Ron für 14 Tage besuchen werden. Leider ist ein Rundreise zu Euch und nach Jackson aus zeitlichen Gründen schwer zu realisieren, was uns leid tut. Aber vielleicht gibt es ja trotzdem ein Wiedersehen. Das würde mich sehr freuen! Ein schönes Weihnachtsfest und alles Gute für 2009 wünschen Euch. US-amerikanisch Përkthime të mbaruara We hope that you and your family are doing fine... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |